Непотопляемые песни Сибирской Атлантиды

Александр Рогачевский и его проект «Затопленные песни» (Drowned Songs Project) больше известны в Европе, чем у себя на родине в Приангарье. С традиционной культурой жителей прибайкальских деревень, затопленных в процессе строительства каскада ГЭС на Ангаре, знакомы в Венгрии и Англии, Польше и Франции, Австрии и Италии, а вот в Иркутске об этом международном проекте знают совсем немногие.

«Эти песни живут в нашей генетической памяти, а значит возможно ее пробудить», — убежден основатель и руководитель проекта «Затопленные песни» Александр Рогачевский. Уже более 25 лет он занимается реконструкцией музыкального наследия «Сибирской Атлантиды» — того пласта аутентичной культуры, который, казалось, навсегда ушел под воду при строительстве четырех гидроэлектростанций на Ангаре.

Как 15 секунд растянулись на 25 лет

— Идея возникла в 1991 году на съемках российско-японского фильма «Сны о России». Режиссер Дзюнья Сато снимал сибирский хоровод на берегу Ангары в декорациях XVIII века, а я, собрав иркутских фольклористов, готовил его постановку. Тогда я не предполагал, что 15-секундный эпизод на экране круто изменит мои жизненные планы, — рассказывает Александр Рогачевский. Он был преуспевающим тележурналистом, но, соприкоснувшись с исконной культурой родного края, понял, что его истинное предназначение вовсе не в телерепортажах для центральных каналов.

«Для репертуара одного коллектива достаточно и 20 песен — в нашем архиве их сотни. Но если этот материал изучать в музыкальных школах и училищах, то здесь могут появиться свои Мусоргские, Римские-Корсаковы, Чайковские и так далее. Откуда взялась «Могучая кучка»? Композиторы получили хорошее европейское образование, но продолжили творить на базе своей культуры. Родилась гениальная музыка, которую признал и полюбил весь мир. И наша ангарская традиция может питать еще не одно поколение».

Собирая материал для фильма, вместе с актрисой Иркутского театра народной драмы Альбиной Кинчинской они обнаружили уникальный архив песен. Их записали студенты Московской консерватории в 1958 году в приангарских деревнях, на месте которых позже появилось Братское водохранилище. Сотни песенных фрагментов отражали уникальную культуру первых таежных земледельцев, переселившихся в Сибирь из европейской части России. «Они искали на Ангаре свой земной рай и пели о том, как жить в согласии с природой, Богом и между собой. Услышав их, я загорелся идеей всецело заняться реконструкцией музыкального наследия Сибирской Атлантиды», — говорит Александр Рогачевский.

На изучение и освоение базового материала ушло более десяти лет. Столько же — на поиск и подготовку музыкантов-исполнителей для уникального Иркутского ансамбля аутентичной музыки — первого творческого коллектива проекта «Затопленные песни».

Ансамбль начинался с детской фольклорной студии при Иркутской экспериментальной школе №47. На прослушивание пришли около 60 мальчишек и девчонок 10-12 лет, однако уже через год остались в коллективе всего шесть девочек. «Мне было 11 лет, когда они пришли к нам в школу на урок, просто запели, и я открыла рот, поняла, что хочу этим заниматься, быть с этими людьми, — вспоминает солистка ансамбля Ирина Тельминова. — И мы вместе до сих пор. Для меня это путь, и фактически этот коллектив — моя семья».

На первом концерте впервые были исполнены «затопленные песни» из села Парилово Братского района Иркутской области. В том числе «Не велят Маше за речку ходить», которая потом звучала на всех фестивалях мировой музыки с участием ансамбля, а также в постановке трагедии «Макбет» на всемирно известном театральном форуме «Полное собрание сочинений Шекспира» в Стратфорде-на-Эйвоне (Англия).

От старообрядцев до Шекспира

Первая зарубежная поездка коллектива состоялась уже в 1993 году — в Китай. За ней — новые выступления, приглашения на фестивали… Но руководители ансамбля продолжали поисковую, исследовательскую работу — вместе с детьми они ездили по деревням и селам Иркутской области, собирая старинные песни и перенимая мастерство у тех, кто их исполнял. За годы существования ансамбля они побывали в десятках экспедиций вокруг Байкала в поисках музыкального наследия Сибирской Атлантиды. В результате были собраны и реконструируются в настоящее время сотни ритуальных, обрядовых и лирических песен. Исполняются они, как и раньше, — акапельно и без аранжировок, сдержанно — в аутентичном, полифоническом обертональном звучании, на местном диалекте.

Ровно через 9 месяцев со дня первой репетиции, сшив самостоятельно в школьном кабинете трудов традиционные костюмы, участники ансамбля дали под конец учебного года отчетный концерт в своем полном составе: Александр Рогачевский с Альбиной Кинчинской и их ученики: Ира Тельминова, Маша Янковская, Саша Кологреева, Настя Рогачевская, Света Постникова, Оля Верлан.

— Всего в нашем архиве около 400 записей народных песен Приангарья. Около 200 из них Ансамбль аутентичной музыки уже освоил. Как раз примерно столько знала деревенская девочка XVIII века Иркутской области к 12 годам, — объясняет Александр Рогачевский. — И в то же время за двести канонических песен переваливал количественный репертуар любого поющего села.

История Иркутского ансамбля аутентичной музыки — это огромный список выступлений, побед и премий, которым вообще мало кто может похвастаться в Приангарье. Вот лишь некоторые из них: участие в праздновании 850-летия города Москвы, премия «За сохранение традиций» Сибирского фестиваля мировой музыки «Саянское кольцо» под председательством Артемия Троицкого, Гран-при фестиваля Brave festival в Польше, творческие и гастрольные поездки в Австрию, Венгрию, Словакию… Как промежуточный материальный итог этой творческой работы — выпуск диска «Братского острога песни» в 2004 году.

А дальше еще больше — после успеха на Brave festival в 2005 году авангардный режиссер Гжегош Брал приглашает Александра Рогачевского и солистов его ансамбля принять участие в постановке спектакля «Макбет». В 2007 году спектакль участвует в фестивале The Complete works (RSC), проходившем в Стратфорде-на-Эйвоне (Великобритания). Песни старожилов Приангарья, введенные в спектакль по английской классике польским режиссером, были впервые услышаны искушенной международной публикой. Проект стал по-настоящему интернациональным. Иркутский ансамбль аутентичной музыки становится участником этого уникального фестиваля, в котором на протяжении почти целого года работали театральные коллективы со всего света, исполнившие в итоге все произведения Уильяма Шекспира на его родине… Солисты ансамбля Альбина Кинчинская, Ирина Тельминова, Ольга Верлан и Александр Рогачевский, исполнивший в трагедии роль короля Дункана, внесены за это достижение и продвижение культуры Приангарья в Книгу рекордов Иркутской области.

Перезагрузка «Из уст в уста»

Впрочем, несмотря на мировое признание, Александр Рогачевский не склонен думать, что исполняемая им музыка не нуждается в развитии и новом прочтении. «Это большой вопрос, что делать с музыкальным наследием — с одной стороны, его можно законсервировать, поместить в музей, в архив, но ведь это живая музыка, живой звук, энергия вибраций, и ей нужна живая практика. Человек нуждается в самоидентификации через культурный код. Чтобы это случилось, нужен именно живой контакт. Я сам себя на этом поймал — когда услышал московский ансамбль «Казачий круг», я сразу сказал: «Хочу так петь». Традиционная культура так и живет: из рук в руки, из уст в уста, из поколения в поколение. Но, чтобы традиция существовала, нужно найти для нее адекватную времени форму. Поэтому мы постоянно ищем какие-то новые варианты подачи этого материала, созвучные и понятные в новых культурных образованиях», — говорит Александр Рогачевский.

История Иркутского ансамбля аутентичной музыки — это огромный список выступлений, побед и премий, которым вообще мало кто может похвастаться в Приангарье.

В стремлении найти новую форму в 2010 году в рамках проекта «Затопленные песни» появилось «Иркутск-Арт-Трио». В его составе Александр Рогачевский (вокал, различные этноинструменты), Михаил Соловьев (гитара) и Герман Цогла (скрипка, перкуссия). Сами музыканты определяют свой стиль как аутентичный авангард, а критики называют его этнофутуризмом. Но, как ни называй, какие термины ни придумывай, все равно получается неформатная музыка, основанная на фольклорной традиции и вполне созвучная нашему времени. И тоже вполне востребованная и уже признанная. В 2011 году «Иркутск-Арт-Трио» заявило о себе на двух крупнейших сибирских фестивалях world music — «Саянском кольце» (Красноярский край) и «Голосе кочевников» (Улан-Удэ), выступая на одной сцене с такими звездами мировой музыки, как Сайнхо Намчылак (Австрия), Хуун-Хуур-Ту (Тыва), Нина Настасья (США).

— На самом деле мы ничего не возрождаем, потому что возродить тот уклад жизни, при котором создавались эти песни, невозможно — он исчез вместе с крестьянством как классом общества. А культура сохранилась, и нужно понять, как ее встроить в новый уклад жизни. То, что мы делаем, это лишь пробы и разные варианты такого встраивания, а ведь их очень много. Есть, скажем, Надежда Бабкина, которая тоже занимается русской песенной традицией, но делает ее более эстрадной. Есть группа «Волга», которая встраивает аутентичную русскую музыку в электронное звучание и делает это великолепно, есть неповторимый Сергей Старостин, Пелагея, Инна Желанная и другие люди. Каждый делает это в меру своего углубления в традицию, восприятия и профессионализма. Чем профессиональнее, тем сложнее, потому что сама культура, рассчитанная на интуицию, начинает сопротивляться. Мы пытаемся делать это по-своему, но при этом берем за основу музыку исключительно нашего региона, — поясняет Александр Рогачевский.

У «Иркутск-Арт-Трио» тоже выпущен альбом, который музыканты записывали на протяжении двух лет. Он получил название Сannabis Sativa.

Еще одним музыкальным коллективом, выделившимся из проекта «Затопленные песни», стал дуэт Альбины Кинчинской и ее ученицы Алены Эверстовой — «Бела Тара». Участники и организаторы многих этнографических экспедиций вокруг Байкала, они собрали не только уникальный песенный, но и этнографический материал, касающийся традиционного костюма сибиряков. Это позволило им смело переосмыслить вокальные и визуальные формы самобытной песенной традиции Прибайкалья. Дуэт также успел записать диск собственного исполнения песен затопленных приангарских деревень.

Дискография «Затопленных песен»: Иркутский ансамбль аутентичной музыки — «Братского острога песни», «Иркутск-Арт-Трио» — Сannabis Sativa, Дуэт «Бела Тара» — альбом «Бела Тара»

Проект «Затопленные песни», по словам Александра Рогачевского, открыт для взаимодействия с самыми разными творческими людьми. Так, например, польский художник Мирек Антониевич в 2008 году создал целую серию картин, в которых попробовал перевести ангарскую песенную традицию на язык живописи и создал на их основе инсталляцию. В 2009 году Иркутский ансамбль аутентичной музыки принял участие в съемках документального фильма-концерта «Время дождей» совместно со звонарем Крестовоздвиженской церкви в Иркутске Артуром Псаревым. В 2014 году французский электронный композитор William Reze (Thylacine), путешествуя по Сибири, познакомился с музыкантами, был потрясен их творчеством и создал ремикс на одну из «затопленных песен», которую включил в свой авторский альбом Transsiberian. Сегодня у Александра Рогачевского есть мечта представить затопленные песни совместно с симфоническим оркестром… Правда, на это необходимы немалые средства. «Конечно, нужен грамотный продюсер, который бы занялся этим на профессиональном уровне, сделал бы из «Затопленных песен» настоящий бренд», — говорит он.

— Все-таки главным для нас остается аутентичное акапельное пение, которое мы практикуем уже 25 лет и не собираемся бросать. Мы хотим добиться того же, чего добились популяризаторы традиционных песенных традиций в Португалии, на Сардинии, на Корсике — чтобы песни приангарских деревень, Сибирской Атлантиды тоже были включены под охрану ЮНЕСКО, — говорит Александр Рогачевский. — Но для этого должны появиться коллективы, много людей, которые тоже будут их петь. Наше предназначение и, видимо, послушание — начать это движение. Пусть появятся музыканты, которые сделают это лучше нас, или иначе, тем более что архива «затопленных песен», которым мы готовы поделиться, хватит на десятки коллективов.

Антон Кокин
При подготовке публикации использованы материалы сайта drownedsongs.ru